Uh, vím, že to není moc dobré využítí mé pracovní náplně, um víte, potřebuju něco najít.
Знам че не е най-добрия начин да си използвам часовете в офиса, но нали знаеш, търся в свободното си време.
To není moc dobré, když se tě ani nezeptali na číslo.
Не е на добре, когато не те питат за номера.
Příznávám, že nemám mnoho zkušeností, ale myslím, že tohle není moc dobré, že?
Признавам, че нямам много опит, но това не е на добре нали?
To pro tebe není moc dobré.
Няма да ти е от полза.
To proto, že není moc dobré.
Това е, защото не е много хубава.
Zdá se mi to, nebo to jídlo není moc dobré?
Заради мен ли е, или храната не е много добра?
Vyloučili přepadení auta a to pro tebe není moc dobré.
Плячкосването не е в списъка вече, а това не е добре за теб.
Podívejte, Jesse, vážíme si toho, že jste sem přišel dobrovolně, ale jestli budete zarytě mlčet, vzneseme proti vám obvinění z bránění výkonu spravedlnosti a to není moc dobré... pro vás.
Джеси, оценяваме, че си тук доброволно, но ако си траеш, ще трябва да те обвиним във възпрепятстване на правосъдието, а това не е добре, особено за теб.
Ale s mým srdcem to poslední dobou není moc dobré.
Но сърцето ми не е добре тези дни.
Strickler říkal, že neví, což není moc dobré, protože z východu je spousta lidí, kteří by mě rádi zabili.
Стриклър твърди, че не знае, което е неудобно, понеже доста хора в тази част на света биха искали да спра да дишам.
Víš, v poslední době to mezi námi není moc dobré.
Напоследък нещата между нас не вървят много добре.
Což, když teď o tom přemýšlím, není moc dobré.
Като се замисля, не е толкова добре.
A tahle místnost není moc dobré místo, kde by si měla Maggie hrát.
И тази стая не е най-доброто място за Маги, за да я задържим.
Máme rády doktory, ale... ale létat někde po světě není moc dobré.
Кабинетните ги харесваме, но летящите насам-натам, не много.
Jen sušenky a vím, že to není moc dobré, ale...
Само бисквитки, което знам, че не е добре, но...
No, řekla bych, že to pro nás není moc dobré.
Това май никак не е добре за нас.
To není moc dobré, jestli je tohle to jediné, co máme na procvičení střílení Fritzků v tunelech.
Няма да е достатъчно, ако това е цялата подготовка, която ще преминат, за да срелят по германците в тунелите.
Pokud je tohle to, co mě má přesvědčit, tak to není moc dobré.
Ако това е методът ти, не е добър.
To není moc dobré jméno, co?
Не е хубаво име така ли?
A vím, že moje načasování není moc dobré, ale na naše první rande jsem čekal až moc dlouho. A teď už nechci čekat ani vteřinu.
И знам, че не съм много дубър в чакането, но чаках прекалено дълго нашата първа среща и не искам да чакам повече за втората ни.
To, když ty přemýšlíš, není moc dobré.
Доказа, че не те бива в мисленето.
Tohle není moc dobré na tancování.
Това не е много добро за танцуване.
Obávám se, že kafe tady není moc dobré.
Опасявам се, че кафето не е много добро.
To není moc dobré, pane pastore.
Това не е добре, пастор Скот.
Tohle není moc dobré pro další obchody.
Това не е много добре за бъдещи сделки.
Tihle kluci, kteří se chovají emocionálně a starostlivě,...to není moc dobré.
Мъжете, които се проявяват като емоционални и грижовни, не стават за нищо.
Myslela jsem, že jídlo tu není moc dobré.
Предположих, че храната не е добра.
Někdo nás sleduje, což obvykle není moc dobré, ale zrovna teď z toho mám radost, protože jsem se začínala cítit dost nepříjemně.
Имаме си преследвач, което по принцип е лошо, но сега някак ме радва, защото това започна да ме кара да се чувствам много неловко.
0.50481104850769s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?